الشروط والأحكام العامة

لشركة ZEMAN / TECHNOGROUP sro، ID: 28073436، ومكتبها المسجل في Českomoravská 1181/21، 190 00 براغ 9

1. المقدمة

تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة (المشار إليها فيما يلي باسم الشروط والأحكام العامة) على عمليات الشراء في المتجر الإلكتروني http://zemanboots.com/ ، الذي تديره شركة ZEMAN / TECHNOGROUP sro، رقم تعريفها: 28073436، ومقرها الرئيسي في Českomoravská 1181/21، 190 00 Prague 9، والمسجلة في السجل التجاري لدى محكمة بلدية براغ، القسم ج، الملف 163295. تنظم هذه الشروط والأحكام العامة العلاقة بين المشتري والبائع في مجال بيع البضائع بين شركة ZEMAN / TECHNOGROUP sro، رقم تعريفها: 28073436، ومقرها الرئيسي في Českomoravská 1181/21، 190 00 Prague 9، والمسجلة في السجل التجاري لدى محكمة بلدية براغ، القسم ج، الملف 163295 (المشار إليها فيما يلي باسم "البائع") وشركائها التجاريين (يشار إليهم فيما بعد باسم "المشتري").

تُبرم جميع العلاقات التعاقدية وفقًا للنظام القانوني للجمهورية التشيكية. عند تقديم الطلب، يُؤكد المشتري اطلاعه على هذه الشروط والأحكام، التي تُشكل إجراءات الشكاوى جزءًا لا يتجزأ منها، وموافقته عليها. يكون المشتري مُلِمًّا بهذه الشروط والأحكام بشكل كافٍ قبل تقديم الطلب، ويُتاح له الاطلاع عليها.

2. التعريف

2.1. البائع

البائع هو (الشركة) ZEMAN / TECHNOGROUP sro، رقم الشركة: 28073436، ومقرها المسجل في Českomoravská 1181/21، 190 00 Prague 9، مسجلة في السجل التجاري الذي تحتفظ به المحكمة البلدية في براغ، القسم C، الملف 163295.

2.2. المشتري

المشتري هو المستهلك أو رجل الأعمال.

المستهلك هو شخص طبيعي لا يتصرف، عند إبرام وتنفيذ عقد شراء مع البائع، ضمن نطاق نشاطه التجاري أو غيره من الأنشطة التجارية، أو في إطار ممارسته المهنية المستقلة. عند بدء علاقة تجارية، يزود المستهلك البائع فقط ببيانات الاتصال اللازمة لضمان سلاسة معالجة الطلب، أو بالبيانات التي يرغب في تضمينها في مستندات الشراء.

تخضع العلاقات القانونية بين البائع والمستهلك غير المنظمة صراحةً بموجب هذه الشروط والأحكام العامة للأحكام ذات الصلة من القانون رقم 40/1964 Coll.، القانون المدني، والقانون رقم 634/1992 Coll.، بشأن حماية المستهلك، وكلاهما بصيغتهما المعدلة، بالإضافة إلى اللوائح ذات الصلة.

يُفهم من كلمة رجل الأعمال أنها تعني:

  • شخص مسجل في السجل التجاري،
  • شخص مسجل في السجل التجاري (خاصة الشركة)،
  • الشخص الذي يمارس الأعمال التجارية على أساس ترخيص تجاري (تاجر مسجل في السجل التجاري)،
  • الشخص الذي يمارس أعماله على أساس ترخيص تجاري غير الترخيص التجاري بموجب لوائح خاصة (يشمل هذا، على سبيل المثال، المهن الحرة مثل القانون، وما إلى ذلك)، و
  • الشخص الذي يمارس الإنتاج الزراعي ويتم تسجيله وفقاً لنظام خاص.

تخضع العلاقات القانونية بين البائع والمشتري، وهو رجل أعمال، والتي لا تنظمها صراحة هذه الشروط والأحكام العامة أو العقد بين البائع والمشتري للأحكام ذات الصلة من القانون رقم 513/1991 Coll.، القانون التجاري، المعدل، وكذلك اللوائح ذات الصلة.

إن الاتفاقية الفردية بين البائع والمشتري لها الأولوية على الشروط والأحكام.

2.3. اتفاقية المستهلك

عقد الشراء أو عقد العمل أو غيرهما من العقود وفقاً للقانون المدني إذا كان طرفا التعاقد المستهلك من جهة والمورد أو البائع من جهة أخرى.

3. معالجة البيانات الشخصية

يتم التعامل مع كافة البيانات الشخصية للمشترين بموجب القانون رقم 101/2000. مجموعة قوانين حماية البيانات الشخصية، بصيغتها المعدلة، وغيرها من اللوائح القانونية السارية في جمهورية التشيك. للمشتري، بناءً على قراره الحر (بالضغط على زر "طلب")، print%CC%8Ci%CC%81tko%20order.jpg ) يُشير إلى أنه مُلِمٌّ بجميع الحقائق المذكورة أعلاه، ويوافق على مواصلة معالجة بياناته الشخصية لأغراض الأنشطة التجارية لمُشغِّل هذا المتجر الإلكتروني. يُعدّ تقديم البيانات الشخصية طوعيًا، ويحق لك الوصول إليها، كما أن لك الحق في حماية حقوقك بموجب القانون. يمكنك إلغاء هذه الموافقة كتابيًا في أي وقت. سيتم تأمين البيانات الشخصية بشكل كامل ضد إساءة الاستخدام، وسيتم تخزينها ولن تتم مشاركتها مع تطبيقات الجهات الخارجية.

بتقديم البيانات الشخصية المذكورة أعلاه والنقر على أيقونة التأكيد، يوافق المشتري طواعيةً على أن البيانات المقدمة، إلى الحد الذي ملأوا به حالة محددة أو التي تم الحصول عليها عنه على أساس اتفاقية شراء مبرمة أو أثناء تصفح موقع المشغل، سيتم معالجتها من قبل المشغل والبائع، الذين تم إدراج بياناتهم في ديباجة هذه الشروط والأحكام، بصفتهم المسؤولون لغرض تقديم خدمات ومنتجات المسؤول، وإرسال معلومات حول أنشطة المسؤول، بما في ذلك بالوسائل الإلكترونية (ولا سيما البريد الإلكتروني والرسائل النصية القصيرة والتسويق عبر الهاتف) وفقًا للقانون رقم 480/2004 Coll.، للفترة حتى سحب هذه الموافقة (على سبيل المثال عن طريق إرسال أي رسالة إلى البريد الإلكتروني: info@zeman.cz). يجوز للمسؤول تفويض طرف ثالث، كمعالج، لمعالجة البيانات الشخصية المذكورة أعلاه.

يُعلم المسؤول بموجب هذا صاحب البيانات ويزوده بتعليمات صريحة بشأن الحقوق الناشئة عن القانون رقم 101/2000 Coll.، بشأن حماية البيانات الشخصية، أي على وجه الخصوص أن تقديم البيانات الشخصية للمسؤول طوعي، وأن صاحب البيانات لديه الحق في الوصول إليها، وله الحق في سحب الموافقة المذكورة أعلاه في أي وقت كتابيًا على عنوان المسؤول، وفي حالة انتهاك حقوقه، له الحق في الاتصال بمكتب حماية البيانات الشخصية والمطالبة بالتعويض المناسب، والذي يتمثل، على سبيل المثال، في الامتناع عن مثل هذا الإجراء من قبل المسؤول، والقضاء على الوضع الذي نشأ، وتقديم اعتذار، وإجراء التصحيحات أو الإضافات، والحظر، وتصفية البيانات الشخصية، ودفع تعويض نقدي، بالإضافة إلى ممارسة الحقوق الأخرى الناشئة عن المادتين 11 و21 من هذا القانون. إذا رغب المشتري في تصحيح البيانات الشخصية التي يعالجها المشغل أو البائع عنه، فيمكنه طلب ذلك على عنوان البريد الإلكتروني info@zeman.cz أو على العنوان البريدي المذكور أعلاه للمشغل أو البائع.

نقيس مدى رضاك عن مشترياتك من خلال استبيانات البريد الإلكتروني كجزء من برنامج Verified by Customers الذي يشارك فيه متجرنا الإلكتروني. نرسلها إليك في كل مرة تقوم فيها بعملية شراء منا، ما لم ترفض استلامها وفقًا للقسم 7 (3) من القانون رقم 480/2004 Coll. بشأن بعض خدمات مجتمع المعلومات. نقوم بمعالجة البيانات الشخصية لأغراض إرسال الاستبيانات كجزء من برنامج Verified by Customers بناءً على مصلحتنا المشروعة، والتي تتمثل في تحديد مدى رضاك عن مشترياتك منا. لإرسال الاستبيانات وتقييم ملاحظاتك وتحليل وضعنا في السوق، نستخدم معالجًا، وهو مشغل بوابة Heureka.cz؛ ولهذه الأغراض، قد نقدم معلومات حول البضائع المشتراة وعنوان بريدك الإلكتروني إليها. لا يتم تقديم بياناتك الشخصية إلى أي طرف ثالث لأغراضه الخاصة عند إرسال استبيانات البريد الإلكتروني. يمكنك الاعتراض على إرسال استبيانات البريد الإلكتروني كجزء من برنامج Verified by Customers في أي وقت.يمكنك إلغاء الاشتراك في المزيد من الاستبيانات باستخدام الرابط الموجود في رسالة الاستبيان الإلكترونية. في حال اعتراضك، لن نرسل لك الاستبيان مرة أخرى.

4. أمر وإبرام العقد

يحق للمشتري طلب البضائع من البائع عبر نظام الطلبات عبر المتجر الإلكتروني أو عبر الهاتف.

اقتراح إبرام عقد الشراء هو عرض البائع للسلع المعروضة على الموقع الإلكتروني، ويُبرم عقد الشراء بإرسال طلب، أو بطلب هاتفي من المشتري، وقبول البائع للطلب. يُؤكد البائع هذا القبول للمشتري فورًا عبر رسالة بريد إلكتروني مُفيدة إلى البريد الإلكتروني المُحدد، مع العلم أن هذا التأكيد لا يُؤثر على إبرام العقد. لا يُمكن تعديل أو إلغاء العقد الناتج (بما في ذلك السعر المُتفق عليه) إلا باتفاق الطرفين أو لأسباب قانونية.

لا يستطيع البائع تخزين بعض أنواع السلع الأقل مبيعًا لفترة طويلة نظرًا لضيق المساحة ولأسباب اقتصادية. عند طلب سلع بقيمة تتجاوز 27,000 كرونة تشيكية، يلتزم المشتري بدفع عربون للبائع بنسبة 50% من سعر بيع السلع. يلتزم البائع بطلب السلع من المورد فقط عند سداد المشتري لكامل مبلغ العربون. لسداد العربون، يقبل البائع شروط الدفع المنصوص عليها في الجزء 6 من هذه الشروط والأحكام العامة، وهي: الدفع عن طريق التحويل البنكي، الدفع عبر باي بال (فيزا، ماستركارد). لا يُرد العربون إلا في حال عدم قدرة البائع على ضمان تسليم السلع للمشتري.

هذه الشروط والأحكام العامة مُحررة باللغة التشيكية، ولا يُمكن إبرام عقد الشراء إلا باللغة التشيكية. بتأكيد الطلب، يُوافق المستهلك المُقيم بشكل دائم في دولة عضو في الاتحاد الأوروبي خارج جمهورية التشيك، أو الذي يحمل جنسية دولة عضو في الاتحاد الأوروبي خارج جمهورية التشيك، على إبرام عقد شراء باللغة التشيكية. بعد إبرام عقد الشراء، لا يُمكن تحديد ما إذا كانت هناك أخطاء أثناء معالجة البيانات قبل تقديم الطلب، أو تصحيحها. يُحفظ عقد الشراء المُبرم لدى البائع، ويُتاح للمشتري الوصول إليه عند الطلب خلال عام واحد من تاريخ توقيعه.

5. السعر والدفع

العروض والأسعار المدرجة في المتجر الإلكتروني للبائع هي تعاقدية ونهائية ومحدثة دائمًا وصالحة.
للفترة التي يتم عرضها فيها بهذه الطريقة من قبل البائع في المتجر الإلكتروني. التكاليف
تكاليف النقل مُدرجة في قسم "وقت وشروط التسليم". يتحمل المشتري تكاليف استخدام وسائل الاتصال عن بُعد. السعر النهائي المحسوب بعد تعبئة نموذج الطلب مُدرج مسبقًا، شاملًا تكاليف الشحن. سعر السلعة عند إبرام العقد بين البائع والمشتري هو السعر المُحدد للسلع عند طلب المشتري لها.

يُعدّ مستند الضريبة المُستند إلى اتفاقية الشراء بين البائع والمشتري بمثابة سند تسليم. ولا يجوز للمشتري عادةً استلام البضائع إلا بعد سداد ثمنها بالكامل، ما لم يُتفق على خلاف ذلك.

في حال دفع المشتري ثمن البضاعة، ثم تعذر على البائع ضمان تسليمها، يُلزم البائع بإعادة المبلغ إليه فورًا بالطريقة المتفق عليها. وتختلف مدة إعادة المبلغ المدفوع باختلاف طريقة الإرجاع المختارة، على ألا تتجاوز 30 يومًا من تاريخ تعذر التسليم.

تبقى البضائع ملكًا للبائع حتى سداد ثمنها بالكامل. ويقبل البائع شروط الدفع التالية:

  • الدفع عند استلام البضائع
  • الدفع عن طريق التحويل البنكي
  • الدفع عبر PayPal (Visa، MasterCard)
  • الدفع عند التسليم

6. وقت التسليم وشروط التسليم

البائع معنلتزم بتسليم البضائع بتسليمها للمشتري أو إلى أول شركة شحن، مما يُحمّل المشتري مسؤولية تلفها. يُذكر دائمًا توفر المنتج في تفاصيله. يعتمد وقت التسليم على توفر المنتج وشروط الدفع وشروط التسليم، وهو بحد أقصى 30 يومًا. في الحالات العادية، نشحن البضائع خلال يومي عمل من تاريخ دفع سعر الشراء بالكامل. يُذكر تاريخ التسليم النهائي دائمًا في رسالة تأكيد الطلب الإلكترونية. لا يشمل التسليم تركيب البضائع المشتراة. سيستلم المشتري فاتورة ضريبية مع الشحنة.

من أجل ضمان كفاءة تسليم البضائع، يحتفظ البائع بالحق في إرسال البضائع إلى المشتري في عمليات تسليم متعددة، حيث يدفع المشتري تكاليف البريد للتسليم الأول فقط.

تبدأ فترة تسليم البضائع التي يدفع المشتري ثمنها عند الاستلام، أي الدفع نقدًا عند الاستلام، من تاريخ إبرام عقد الشراء وفقًا للمادة الرابعة من هذه الشروط والأحكام العامة. إذا اختار المشتري طريقة دفع أخرى غير الدفع عند الاستلام، فلا تبدأ فترة التسليم إلا بعد سداد ثمن الشراء بالكامل، أي عند إضافة المبلغ المعني إلى حساب البائع.

يوافق البائع على شروط التسليم التالية:

  • البريد التشيكي
  • شرطة دبي
  • رخصة القيادة الخاصة
  • نحن نفعل
  • خدمات الطوارئ الطبية
  • Zasilkovna.cz
  • إرسال.cz
  • تي ان تي

خلال 7 أيام من شراء البضائع، نقدم خيار استبدال البضائع مجانًا، وكجزء من هذا الاستبدال المجاني، يمكن إرسال البضائع إلى المشتري مرة واحدة، إما عن طريق إرسال مقاس جديد من البضائع أو منتج آخر.

في حال إرجاع المشتري للبضائع إلى البائع خلال 7 أيام، يتحمل المشتري تكاليف الشحن. في حال طلب بضائع تزيد قيمتها عن 10,000 كرونة تشيكية، يتحمل البائع تكاليف الشحن والدفع.

7. الضمان والخدمة

عند بيع السلع الاستهلاكية، تكون فترة الضمان ٢٤ شهرًا. إذا كانت السلعة المباعة، أو عبوتها، أو التعليمات المرفقة بها تشير إلى مدة استخدام السلعة وفقًا للوائح قانونية خاصة، فإن فترة الضمان تنتهي بانقضاء هذه المدة.

لا ينطبق الضمان على التآكل الناتج عن الاستخدام العادي. أما بالنسبة للسلع المباعة بسعر أقل، فلا ينطبق الضمان على العيوب التي تم الاتفاق على سعر أقل لها. أما في حالة السلع المستعملة، فلا يتحمل البائع مسؤولية العيوب التي تتناسب مع درجة الاستخدام أو التآكل التي كانت عليها السلعة عند استلامها من المشتري.

للمطالبة بإصلاح الضمان، يجب تقديم وثيقة الشراء (الإيصال، الفاتورة، عقد الإيجار)، أو شهادة الضمان. في حال إرسال البضاعة إلى البائع، يجب تغليفها للنقل بطريقة تضمن عدم تعرضها للتلف أثناء النقل.

يقدم البائع للمشترين خدمة ما بعد الضمان. في حال إرسال البضائع إلى البائع، يجب تغليفها للنقل بطريقة تمنع تلفها أثناء النقل. تُرسل البضائع المُصلَّحة إلى المشتري نقدًا عند الاستلام عبر البريد التشيكي، مع رسوم بريدية قدرها 100 كرونة تشيكية بالإضافة إلى تكلفة الإصلاح.

8. إجراءات الشكاوى

في حالة حدوث عيب أثناء فترة الضمان، يتمتع المشتري بالحقوق التالية عند ممارسة الضمان، اعتمادًا على طبيعة العيب:

في حالة وجود عيب قابل للإزالة:

  1. الحق في إزالة العيب مجانًا وبطريقة سليمة وفي الوقت المناسب
  2. الحق في استبدال السلع المعيبة أو الأجزاء المعيبة، ما لم يكن ذلك غير متناسب مع طبيعة العيب
  3. في حالة عدم إمكانية تنفيذ الإجراءات المذكورة في النقاط السابقةالفصل 1) و 2) له الحق في الحصول على خصم معقول على سعر الشراء أو الانسحاب من عقد الشراء

في حالة وجود عيب لا يمكن إصلاحه:

  • الحق في استبدال البضائع المعيبة أو الانسحاب من عقد الشراء

في حالة وجود عيب قابل للإزالة، إذا لم يتمكن المشتري من استخدام المنتج بشكل صحيح بسبب تكرار العيب بعد الإصلاح (أي تم تقديم شكوى بشأن البضائع 3 مرات لنفس العيب) أو بسبب وجود عدد أكبر من العيوب

  • الحق في استبدال البضائع المعيبة أو الانسحاب من عقد الشراء

إذا كانت هناك عيوب أخرى غير قابلة للإزالة ولم يطلب المستهلك استبدال السلعة:

  • الحق في الحصول على خصم معقول على سعر الشراء أو الانسحاب من عقد الشراء

يمكن تقديم الشكوى إلى البائع، في كافة منشآته، أو في محلات الصيانة الأخرى، وهي:

  1. 687 09 بورسيس 224

لا تنطبق الشكاوى على الحالات التالية:

  • إذا كان العيب أو الضرر ناتجًا بشكل واضح عن سوء الاستخدام أو انتهاك تعليمات الاستخدام أو سلوك غير لائق آخر من جانب المشتري
  • تدخل غير مصرح به يمكن إثباته في البضائع بسبب عيوب نشأت عن التآكل الطبيعي للسلع الاستهلاكية بفترة استخدام محددة وفقًا للوائح القانونية الخاصة، إذا تم تقديم مثل هذا الادعاء
  • بعد انتهاء هذه الفترة
  • العيوب الناجمة عن الكوارث الطبيعية

9. إنهاء الاتفاقية

نظرًا لطبيعة إبرام اتفاقية الشراء من خلال الاتصال عن بُعد، يحق للمشتري، وهو مستهلك، الانسحاب من هذه الاتفاقية دون أي عقوبة في غضون 7 أيام من استلام البضائع. علاوة على ذلك، يحق للمشتري، وهو مستهلك، الانسحاب من الاتفاقية وفقًا لأحكام المادة 53، الفقرتين 7 و8 من القانون رقم 40/164 Coll.، القانون المدني، بصيغته المعدلة. لا ينطبق ما سبق على المشتري، وهو رجل أعمال ويُبرم اتفاقية الشراء فيما يتعلق بأنشطته التجارية. في حالة الانسحاب المذكور أعلاه من الاتفاقية، سيرسل البائع سعر الشراء إلى حساب المشتري المصرفي، والذي سيُخطر المشتري البائع به لهذا الغرض.

يحق للبائع الانسحاب من العقد إذا لم يقم المشتري بسداد كامل مبلغ سعر الشراء خلال 30 يومًا من تاريخ إبرام عقد الشراء.

10. الأحكام الختامية

يتعين على المشتري تمكين البائع من الوفاء بالتزاماته وفقًا للعرض/العقد، ولهذا الغرض يتعين عليه تقديم كل التعاون اللازم.

يلتزم المشتري بدفع جميع التكاليف التي يتحملها البائع في إرسال التذكيرات والتكاليف المرتبطة بتحصيل أي مستحقات.

يقر المشتري بأن البائع يحق له التنازل عن مطالباته بموجب العقد لطرف ثالث.

يتعين على المشتري إبلاغ البائع فورًا بأي تغيير في بيانات هويته، في موعد لا يتجاوز 5 أيام عمل من تاريخ حدوث هذا التغيير.

يتعهد الطرفان ببذل كل جهد ممكن لحل أي نزاعات تنشأ عن العقد و/أو الشروط والأحكام العامة أو فيما يتصل بها وديًا.

اتفق الطرفان المتعاقدان صراحةً، بموجب القانون رقم 216/1994، على أن جميع منازعات الملكية الناشئة عن هذه الاتفاقية، وكذلك المنازعات التي قد تنشأ مستقبلاً عن العلاقة القانونية المُنشأة بموجبها، باستثناء المنازعات المتعلقة بالتنفيذ والمنازعات الناشئة عن إجراءات الإفلاس، إذا لم تُحل بالتراضي، يُفصل فيها المُحكم السيد دانيال جاندا، المولود في 1 أبريل 1971، والمقيم في برنو، فيلوفا 105/8، الرمز البريدي: 638 00. المُحكم المُعين بموجب هذا التحكيميفصل المحكّم في النزاع دون مرافعة شفوية، معتمدًا فقط على المواد المكتوبة المقدمة من الطرفين. ومع ذلك، إذا لم ير المحكّم المواد المكتوبة كافية، فله الحق في الأمر بإجراء مرافعة شفوية. يُجرى التحكيم وفقًا للنظام القانوني للجمهورية التشيكية، ويُطبّق مبدأ الإنصاف.

تتكون تكاليف إجراءات التحكيم من:

  1. تبلغ رسوم التحكيم ٥٪ من قيمة موضوع النزاع، على ألا تقل عن ٥٠٠٠ كرونة تشيكية. وتمثل هذه الرسوم أجر المحكم. ويجوز للمحكم تخفيض الرسوم بناءً على طلب مسبب.
  2. التكاليف الخاصة التي تكبدت فيما يتصل بسماع النزاع واتخاذ القرار بشأنه في إجراءات التحكيم.

عند البت في تعويض تكاليف إجراءات التحكيم، تُطبّق الأحكام ذات الصلة من قانون الإجراءات المدنية وفقًا لذلك. ويُصبح قرار التحكيم نافذًا من تاريخ صدور الحكم النهائي، ويكون واجب النفاذ من قِبَل المحكمة. ما لم يُنص على خلاف ذلك في هذه الفقرة، يُطبّق القانون رقم 216/1994 Coll. وللمحكّم المُعيّن الحق في البتّ في مسائل إجراءات التحكيم غير المُحدّدة في هذا البند التحكيمي وغير المُنظّمة بموجب هذا القانون.

تخضع العلاقة التعاقدية المتبادلة بين الأطراف المتعاقدة للنظام القانوني للجمهورية التشيكية، ولا سيما القانون رقم 40/1964 من مجموعة القوانين، والقانون المدني، بصيغته المعدلة. ولأغراض التعاقد ذي الطابع الدولي، اختار الطرفان بموجب هذا، ووفقًا للمادة الثالثة من اللائحة رقم 593/2008 بشأن القانون المنطبق على الالتزامات التعاقدية، التي اعتمدها البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي في 17 يونيو/حزيران 2008 (المشار إليها فيما يلي باسم "روما الأولى")، القانون التشيكي قانونًا ساريًا لاتفاقية الشراء وهذه الشروط والأحكام العامة، باستثناء تطبيق "اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع". ولا يؤثر هذا الاختيار على المادة السادسة من "روما الأولى" المتعلقة بعقود المستهلكين.

في حال ثبوت بطلان أو عدم قابلية أي بند من بنود الاتفاقية و/أو الشروط والأحكام العامة، أو ثبوت عدم قابليته للتنفيذ، فإن ذلك لا يؤثر (إلى أقصى حد يسمح به القانون) على صحة ونفاذ الأحكام المتبقية من الاتفاقية و/أو الشروط والأحكام العامة. في هذه الحالات، يلتزم الطرفان باستبدال البند الباطل أو غير القابل للتنفيذ ببند ساري المفعول وقابل للتنفيذ، ويكون له، إلى أقصى حد يسمح به القانون، نفس معنى وأثر البند المراد استبداله.

كإجراء احترازي قانوني، يُعلن الطرفان المتعاقدان بموجب هذا، في حالات التعاقد مع عنصر دولي في أي نزاعات (باستثناء النزاعات التي يُمنح فيها الاختصاص الحصري للمحكم و/أو فيما يتعلق بها) أو في الحالات التي يُوجد فيها قرار محكمة نهائي بأن اختصاص المحكم غير مُمنح هنا بموجب هذه المادة من الشروط العامة، أنه وفقًا للمادة 23 من لائحة المجلس (EC) رقم 44/2001 المؤرخة 22 ديسمبر 2000 بشأن الاختصاص والاعتراف بالأحكام وتنفيذها في المسائل المدنية والتجارية، فإن الاختصاص الحصري للمحكمة البلدية في براغ للبت في جميع النزاعات المستقبلية الناشئة عن العقد و/أو الشروط العامة و/أو فيما يتعلق بها. كما يُنشئ الطرفان المتعاقدان بموجب هذا الاختصاص الحصري للمحكمة البلدية في براغ لجميع النزاعات المتعلقة بالعقد والشروط العامة (باستثناء النزاعات التي يُمنح فيها الاختصاص الحصري للمحكم و/أو فيما يتعلق بها).

تدخل هذه الشروط والأحكام العامة حيز النفاذ في 1 أبريل 2014، وستكون متاحة أيضًا على موقع البائع الإلكتروني. ويجوز للبائع تعديل هذه الشروط والأحكام في أي وقت. وتنتهي صلاحية هذه الشروط والأحكام العامة ونفوذها اعتبارًا من تاريخ دخول الشروط والأحكام العامة اللاحقة حيز النفاذ.